| attraverso un' indagine di tipo storico e comparato, l' a. stabilisce
il significato tecnico-giuridico della clausola "valeur en compte";
e, piu' esattamente, se tale formula attribuisca alla girata il
carattere di girata per procura (o per l' incasso) o se invece, nella
prassi, questa formula abbia solo lo scopo di attestare l' avvenuto
trasferimento della proprieta' della cambiale dal girante al
giratario, con la conseguenza di non poter incidere sugli effetti
della girata, che, pertanto, resterebbe piena. la conclusione a cui
perviene l' a. e' che, per il diritto positivo francese, la clausola
in esame non e' limitativa degli effetti della girata, in quanto la
formula "valeur en compte" serve unicamente a richiamare il c.d.
rapporto di valuta internazionale corrente fra traente e prenditore o
fra girante e giratario, ed attesta che il rapporto sottostante e'
stato regolato tramite scrittura contabile (accreditamento,
compensazione).
| |